P | prasarati SaSidhara bimbE vihita vilambEcha mAdhavE vidhurA virachita vividha vilApam sA paritApam chakArOchchaihi|| | The moon rose brightly in the sky. Radha is lamenting for her delay in meeting Krishna. She ventilated her grief to her confidante. |
C 1 | kadhita samayEpi hari rahaha nayayau vanam mama viphalamida mamala roopa mapi yauvanam yAmi hE ka miha SaraNam sakhee jana vachana vanchitam || | Oh dear friend, Krishna has not come to Brundavana at the promissed time. What is the use of my beauty and youth? Who is there to protect me? I am deceived by others' utterences. |
C 2 | yadanu gamanAya niSi gahana mapE Seelitam tEna mama hrudaya mida masama Sara keelitam||yAmi|| | I am tired of searching for Krishna in the forest during night. Krishna is troubling me. Cupid's arrows are piercing into my heart. |
C 3 | mama maraNamEva varamati vitadha kEtanA kimiti vishahAmi virahAnala machEtanA||yAmi|| | Alas, if Krishna is not here, how can I endure the agony of separation? I am alone at this rendezvous. I feel that even death is better than bearing this separation helplessly. |
C 4 | mAmahaha vidhura yati madhura madhu yAminee kApi hari manubhavati kruta sukruta kAminee||yAmi|| | Alas, how painful it is to spend this lovely night of spring without my lord. Some other lustful woman might be enjoying with him. It may be due to her piety of previous birth. |
C 5 | ahaha kalayAmi valayAdi maNi bhushaNam hari viraha dahana vahanna bahu dooshaNam||yAmi|| | Alas, when my heart is burning with fire of separation from Krishna, I feel that my gem-studded bracelets and other ornaments, a waste. |
C 6 | kusuma sukumAra tanu matanu Sara leelayA sragapi hrudi hanti mAmati vishama SeelayA||yAmi|| | Even flower garlands on my body are causing pain in my heart like the pain caused by Cupid's flower arrows. |
C 7 | ahamihahi nivasAmi na vigaNita vEtasA smarati madhusudanO mAmapi na chEtasA||yAmi|| | I remain here ignoring the effect of depressing 'Vetas' trees. Krishna is unmindful of my plight. |
C 8 | hari charaNa SaraNa jayadEva kavi bhAratee vasatu hrudi yuvatiriva kOmala kalAvatee||yAmi|| | Poet Jayadeva submits this song at the feet of Srihari. Let these sweet words remain in the hearts of devotees like a damsel adept in fine arts. |
| | |